本帖最后由 安妮花北京阅读馆 于 2015-9-11 10:12 编辑
2 ]0 A7 C$ [ i2 n
) p8 a3 W7 E+ O: u2 l, T) ]! N% p- P4 E' N( J" e" A
情景对应 口语积累 , k1 |( _( [! K, V7 `1 u% I
其次,动画片是非常好的情境对应的素材。英语学习分两种模式,一种是课堂学习模式。这种模式最大的问题是所学内容和现实生活难以接轨。所以看似有很多的单词量学过很多的句型,但是当生活中需要交流的时候,大脑中没有现成的语句,而是要用句型和单词去重新组合、单独造句,这不但大大影响了交流的速度,更重要的是这种造句模式本身非常多的产生出来的是中式英语。
. R8 }( r# {6 O 另一种模式是情境对应模式。那动画片来说,因为每一个场景都是真实生活的再现,里面的语言也都是真实对话的语言,如果细心注意会发现,这些对话中极少能看到我们课堂模式中的句型痕迹。很多话,如果用句型来套用,要主谓宾齐全,出来的是呆板的整句。但是,动画片中的对话往往是简单明了,几个词甚至找不出句子结构,但是表达的意思却非常传神。所以这种情境对应的习得模式所得到的英语更接近于母语。而这种整句输入的状态,因为是和特定的场景结合的,所以往往孩子在现实生活中一旦看到类似的场景时,就会脱口而出。当场景积累从100个到1000个甚至更多之后,孩子的输出就有了非常好的基础。
|